Keine exakte Übersetzung gefunden für عالَمُ الكائِنات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch عالَمُ الكائِنات

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Eres una gran noticia en el mundo Wesen.
    إنك تمثل أخباراً مثيرة في عالم الكائنات
  • Ahí fuera hay un montón de criaturas peligrosas.
    العالم مليئ بالكائنات الخطرة
  • Los ángeles están jugando con esta gente.
    إنه عالم الكائنات السامية و القوانين قوانينهم يا رجل و منذ متى و أنتَ موافق على هذا ؟
  • La Antártida tiene una fauna preciosa.
    القارة القطبية الجنوبية موطن لبعض من أجمل الكائنات في العالم
  • Lo que hice tenía ingredientes de todo el mundo.
    تلك القنبلة صنعتها من مكونات من جميع أرجاء العالم حسنًا؟ الكائنات الشيطانية فقط هم من يستطيعون جلبها
  • Ahora completaré el hechizo, y todas las criaturas del inframundo estarán aquí eternamente... ...y yo reinaré en este lugar.
    والآن سوف أكمل التعويذة وستكون كل كائنات العالم الآخر سوف تكون هنا للأبد
  • Porque Crowley hizo a prueba de Ángeles todo el maldito edificio.
    لأن (كراولي) عالم بالتعاويذ المضادة للكائنات السامية وقد قام بتأمين المبنى بأكمله
  • Y aún han evitado el Apocalipsis, y aún hay arcángeles.
    ولازال قد تمكنتم من تفادي نهاية العالم ..ولايزال هناك كبار كائنات سامية
  • Nuestro saludo es esperanzado, pues si bien no ignoramos los riesgos, las dificultades y las limitaciones existentes en el concierto internacional, regional y nacional, creemos en el ser humano; creemos en la sociedad; creemos en la democracia como forma de gobierno pero también como impulso humano y estado de la sociedad.
    وتحيتنا مفعمة بالأمل كذلك. وبالرغم من أننا لا نستشرف المخاطر والصعاب والحدود، ضمن السياق الوطني والإقليمي والعالمي، نؤمن بالكائن البشري، ونؤمن بالمجتمع. ونؤمن بالديمقراطية طريقة للحكم، ولكن كدافع إنساني وكحالة من أحوال المجتمع.
  • Las principales tecnologías que han contribuido a una mejor comprensión de los organismos del lecho marino son las siguientes: la cromatografía líquida de alto rendimiento, utilizada para el análisis de los pigmentos fotosintéticos; la citometría de flujos, empleada en la enumeración de partículas fraccionadas por tamaño y en la discriminación de grupos específicos por dispersión celular y características de la fluorescencia; el uso de bibliotecas de clones de ADN para la identificación de grupos de organismos por similitud de la secuencia nucleótida; la utilización de sondas oligonucleótidas, que han permitido la identificación de grupos específicos de organismos y la enumeración o cuantificación relativa por microscopía epifluorescente, o hibridización sobre mancha (grupos ordenados de muestras).
    وتتمثل أهم التكنولوجيا التي عززت من فهم عالم الكائنات التي تعيش في قاع البحار في السائل الكروماتوغرافي الرفيع الأداء المستخدم لأغراض التحليل اللوني المفصل لصبغات التمثيل الضوئي؛ وجهاز عد الخلايا المستخدم لعد الجسيمات المجزأة وتمييز فئات محددة من الكائنات وفقا لتناثرها الخليوي وخصائص فلورتها؛ واستخدام مكتبات الأمثلة الجينية لتحديد فئات الكائنات وفقا لتماثل متوالية نويداتها؛ واستخدام مسابير النويدات المحدودة العدد التي مكنت من تحديد فئات نوعية من الكائنات وعدها أو تحديد كمياتها النسبية بالاستعانة بمجهر الفسفرة السطحية، أو باختبار العينات باستخدام تقنية المصفوفات (dot-blot hybridisation).